舌尖上的霍格沃茨第七百五十七章 魔法界的拐點_宙斯小說網
當前位置:宙斯小說網 >>奇幻>> 舌尖上的霍格沃茨 >>舌尖上的霍格沃茨最新章節列表 >> 第七百五十七章 魔法界的拐點

第七百五十七章 魔法界的拐點


更新時間:2020年08月24日  作者:幽萌之羽  分類: 奇幻 | 現代魔法 | 幽萌之羽 | 舌尖上的霍格沃茨 

(1/2)

八一.tw,最快更新!

數論,或者說數學理論,這是一個二十世紀才出現的名稱。

在此之前,人們通常習慣將這種專門研究整數(定義整數)的純數學的分支稱之為“算術”,因為它在數學原理中的基礎地位,它通常又被稱為“數學女王”。

事實上,哪怕是在艾琳娜她們如今身處的二十世紀下半葉,數學理論之中研究“算術”也同樣具有相當的重要地位,這方面主要是來自于法國數學界的影響——現代數學理論領域最為強大、同時也是最為興盛的數學王國。

這種數學強大不僅僅體現在數學天才人數之上,更多的來源于日常基礎和氛圍。

相比起世界其他國家,法語在表達數字的時候并不是采用的十進制邏輯,法語中的基礎計數采用是的是20進制模式,譬如說99的表達方式就是4*20109。

而在移動電話開始普及之后,這簡直成為了所有妄圖在法國尋找浪漫之旅的外國游客的噩夢。

在法國,法國人念電話號碼可不像其他國家那樣習慣一個數一個數地念。

就好比是一個最簡單的例子,比如65978376,法國人不是念成65978376,而是兩位兩位地念65978380。

在聽起來就是:605,4x20109,4x203,6016。

除此以外,倘若說單論數學領域的應試教育體系難度,中國高考甚至只能排第二。

作為世界上最難最嚴格的應試教育體系,法國學生想要進入大學,必須在高中的那兩年(或三年)里非常努力的學習微積分,線性代數的技巧,以應付世界上最難的高考。

如果換算成中國的數學教材,那么就不是簡單的高三程度,而是大二程度。

不過,從這一年開始,法國的中學數學不再是唯一的“最奇妙”的應試教育內容了。

位于蘇格蘭高地的霍格沃茨城堡之中,同樣的內容正出現在巫師們的課堂上。

“阿歷克賽教授,抱歉,我有一個問題……”

艾琳娜余光掃過周圍的小巫師們,還沒等他們臉上的困惑再次浮現,主動舉起手。

“為什么我們需要學習法語,如果只是學習四則運算的話,我們在天文課上也稍微學習了一些簡單的加減乘除,我看到教材中有微積分,但是我聽說英國才是微積分起源吧?”

“噢,是的,這確實是一個好問題——看來卡斯蘭娜小姐預習得非常充分。”

阿歷克賽眉毛挑動了一下,掃了眼桌面上的教案,飛快地回答道。

“當諸位學習數學到達一定的時間之后,順著數學歷史的長河慢慢前進,來到大致十六、十七世紀左右的時候,就會發現在那個天才輩出的年代,法國近乎就是現代數學。”

“艾薩克·牛頓確實是一位了不起的學者,他貢獻了微積分,但是他同時也封鎖了英國近百年的科學發展,而在他之后,韋達、梅森、笛卡爾、費馬、帕斯卡、達朗貝爾、拉格朗日、泊松、傅里葉、拉普拉斯,柯西……

當然,這些名字諸位現在聽起來還有些陌生,但隨著課程的進度,你們就會知道,他們差不多就是往后近百年數學理論領域的最著名學者,而他們——全都是法國人。”

阿歷克賽視線從教案上移開,口中的話卻越發流暢起來,臉上寫滿了感慨。

“無論是任何一個領域,倘若你們想掌握到最核心、最完善的知識,那么通過知識發掘者的母語來進行學習,無疑是效果最好的。這也是為什么英國魔法界的巫師,在先天上就比外國巫師們要更厲害一些……魔咒書、魔藥學,這些可都是用英文寫的。”

“更何況……”

中年男人話鋒一轉,忽然朝著小巫師們眨了眨眼睛。

“法語,這可是世界上最浪漫的語言之一。我聽鄧布利多教授說,明年霍格沃茨會與法國的某所魔法學校展開校際交流,無論是申請交換生,還是與來自法國魔法學校的紳士小姐們交朋友,掌握一口流利的法語,這都是必不可少的先決條件之一。”

“法國的魔法學校?!真的嗎?難道教授您說的是布斯巴頓魔法學校?!”

艾琳娜驚訝地睜大眼睛,飛快地說道。

而在她身后,整個教室的小巫師們也交頭接耳地開始議論了起來,德拉科·馬爾福頗為神秘地朝著周圍的小巫師們介紹著這所充滿“帥哥美女”的浪漫魔法學校。

至于信息來源,自然是來自于他無所不知的“霍格沃茨校董事會成員”的父親。

“噢,具體的情況暫時還不能透露給你們……”

阿歷克賽有些為難地摸了摸鼻子,輕輕整理了一下面前已經念完的講稿。

在艾琳娜滿意的眼神之中,阿歷克賽神神秘秘地最后補充了一句。

“不過我可以發誓,這絕對是近一兩年就會敲定的大項目,等到魔法部和鄧布利多教授覺得時機恰當時,應該就會通知諸位了。現在讓我們

本章未完,點擊下一頁繼續閱讀


上一章  |  舌尖上的霍格沃茨目錄  |  下一章